uncleflo

profile picture

Some cool dude. Higher order of decision making. Absolute.

Registered since September 28th, 2017

Has a total of 4281 bookmarks.

Showing top Tags within 1 bookmarks

howto   information   development   guide   reference   administration   design   website   software   solution   online   service   product   business   uk   tool   company   linux   code   server   application   system   web   list   video   marine   create   data   experience   tutorial   description   explanation   learn   technology   build   article   blog   world   project   boat   download   windows   lookup   security   free   performance   javascript   technical   london   beautiful   control   network   tools   support   course   file   research   purchase   image   library   programming   youtube   example   php   construction   install   opensource   community   html   quality   computer   feature   profile   power   browser   music   platform   process   mobile   work   user   share   manage   professional   database   hardware   buy   industry   advice   internet   dance   developer   installation   search   3d   camera   customer   access   travel   material   standard   money   test   develop   documentation   review   css   engineering   photography   webdesign   engine   device   digital   speed   event   api   source   management   question   program   client   phone   discussion   content   simple   story   water   marketing   yacht   app   account   setup   interface   package   idea   fast   communication   compare   cheap   script   market   study   easy   live   google   resource   operation   demonstration   contact   startup  


Tag selected: translater.

Clear all

Showing 1 results.

Looking up translater tag. Showing 1 results. Clear

GNU gettext utilities

https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Why

Saved by uncleflo on June 29th, 2018.

Usually, programs are written and documented in English, and use English at execution time to interact with users. This is true not only of GNU software, but also of a great deal of proprietary and free software. Using a common language is quite handy for communication between developers, maintainers and users from all countries. On the other hand, most people are less comfortable with English than with their own native language, and would prefer to use their mother tongue for day to day’s work, as far as possible. Many would simply love to see their computer screen showing a lot less of English, and far more of their own language. However, to many people, this dream might appear so far fetched that they may believe it is not even worth spending time thinking about it. They have no confidence at all that the dream might ever become true. Yet some have not lost hope, and have organized themselves. The Translation Project is a formalization of this hope into a workable structure, which has a good chance to get all of us nearer the achievement of a truly multi-lingual set of programs. GNU gettext is an important step for the Translation Project, as it is an asset on which we may build many other steps. This package offers to programmers, translators and even users, a well integrated set of tools and documentation. Specifically, the GNU gettext utilities are a set of tools that provides a framework within which other free packages may produce multi-lingual messages.

gnu gettext utility integration project translation package messge formal organize description reference official howto program software communication developer language document lingual user translater content website development administration


No further bookmarks found.